jueves, 25 de diciembre de 2014

James Joyce que estás en los cielos


En el principio ya existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios. La Palabra en el principio estaba junto a Dios. Por medio de la Palabra se hizo todo, y sin ella no se hizo nada de lo que se ha hecho. En la Palabra había vida, y la vida era la luz de los hombres. La luz brilla en la tiniebla, y la tiniebla no la recibió. Surgió un hombre enviado por Dios, que se llamaba Juan: éste venía como testigo, para dar testimonio de la luz, para que por él todos vinieran a la fe. No era él la luz, sino testigo de la luz. La Palabra era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre. Al mundo vino, y en el mundo estaba; el mundo se hizo por medio de ella, y el mundo no la conoció. Vino a su casa, y los suyos no la recibieron. Pero a cuantos la recibieron, les da poder para ser hijos de Dios, si creen en su nombre. Éstos no han nacido de sangre, ni de amor carnal, ni de amor humano, sino de Dios. Y la Palabra se hizo carne y acampó entre nosotros, y hemos contemplado su gloria: gloria propia del Hijo único del Padre, lleno de gracia y de verdad. Juan da testimonio de él y grita diciendo: «Éste es de quien dije: "El que viene detrás de mí pasa delante de mí, porque existía antes que yo."» Pues de su plenitud todos hemos recibido, gracia tras gracia. Porque la ley se dio por medio de Moisés, la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo. A Dios nadie lo ha visto jamás: Dios Hijo único, que está en el seno del Padre, es quien lo ha dado a conocer.

San Juan (1,1-18)

martes, 16 de diciembre de 2014

Proteo




y al cerrar los ojos la llovizna maquilla mi alma
y escucho el rugir del dios de otros
y el lodo marino cruje
y le digo no gimas

yo estuve aquí entre las páginas

y no los abras
y huele las epifanias de las meretrices de Howth
de las matronas del sur

el viento susurra palabras
 y me convierto en furia
epifanías que huelen a ahogado

arrecia y me engulle
entender sin entender
engendrado no creado
de la misma naturaleza que el padre

oscura y pastosa tu arena
no soy de aquí pero si
por quien todo fue hecho
ítaca pulsas
que por nosotros los seres
bajó del cielo

 y las torres rojas y blancas no estaban en los poemas
y algo flota sobre el agua
y será el  Pool Beg

y espanto a los pájaros negros
y el faro será mi amigo
por los siglos
y se rompen las conchas
de los siglos

y lo visible y lo invisible
ineluctable


suena el gong
  


sábado, 29 de noviembre de 2014

Ulises, Episodio III, Proteo. Son las 11 de la mañana en Sandymount Strand.




   INELUCTABLE modalidad de lo visible: al menos eso, si no más, pensado con los ojos. Marcas de todas las cosas estoy aquí para leer, huevas y fucos marinos, la marea que se acerca, esa bota herrumbrosa. Verdemoco, platiazulado, herrumbre: signos coloreados. Límites de lo diáfano. Pero añade el: en los cuerpos. Entonces, se daba cuenta de ellos, de los cuerpos, antes que de ellos coloreados. ¿Cómo? Dándose coscorrones contra ellos, seguro. Tranquilo. Calvo era y millonario, maestro di color che sanno. Límite de lo diáfano en. ¿Por qué en? Diáfano, adiáfano. Si puedes meter los cinco dedos a través de ella, es una puerta. Cierra los ojos y ve.

Nos enfrentamos de nuevo al flujo de la conciencia de Stephen, quien piensa en la teoría de la percepción de Aristóteles. Para Aristóteles, la ineluctable modalidad de lo visible es el color.
Las marcas de todas las cosas, The Signatures of All Things, del místico alemán Jacob Boehme, nos dan la mano y nos perdemos. No importa, Escuchemos el sonido de las palabras sin entenderlas, escuchemos los ecos en la bóveda de nuestra alma. Estamos aquí, en el límete de lo diafano, para ver los colores y la descripción física de Arístoteles. Maestro di color che sanno, es llamado por Dante Aligheri, en el Infierno. Maestro entre los que saben.
¿Adiáfano? Opaco. 

El viento y la lluvia azotan los ocres y dorados y las ramas desnudas asustan a las palomas, qué buena tarde para meterse en lios.

Feliz fin de semana.


jueves, 27 de noviembre de 2014

Reunión de la Bloomsday Society



Hoy nos reunimos para analizar el Episodio II de Ulises, de James Joyce, en la biblioteca del Círculo Catalán, Plaza de España 6, de 19:00 a 21:00. Esperamos que hayáis confirmado vuestra asistencia.
Después de la lectura, aquellos que lo deseen, están invitados al concierto (gig) de Claire Diamond, en El Gato Verde, Lavapies, calle Torrecilla del Leal 15, 28012 Madrid.

sábado, 15 de noviembre de 2014

Episode II




En la mitología griega las hijas de la memoria eran nueve musas, cuyos progenitores fueron Zeus y Mnemosina. Joyce también alude a la obra de William Blake: Una visión del juicio final :
"Fable or Allegory are a totally distinct&inferior kind of poetry. Vision or imagination is a representation of what eternally exists, really and unchangeably Fable or allegory is formed by the Daughters of Memory. Imagination is surrounded by the Daughters of  Inspiration".


(...) Una frase, entonces de impaciencia, desplome de las alas de exceso de Blake (...)

Combina los Proverbios del Infierno y El matrimonio de cielo y tierra, de  William Blake:
The road of the excess leads to the palace of wisdom and " No bird sours too high, if he soars with his own wings".

lunes, 10 de noviembre de 2014

Clifton School, Dalkey. Episode II



Y sin embargo fue de algún modo, si es que no como lo fabuló la memoria. Una frase, entonces de impaciencia desplome de las alas de Blake. Oigo la ruina de todo el espacio, cristal roto y mampostería derrumbándose, y el tiempo hecho una sola llama lívida y definitiva. ¿ Qué nos queda entonces?

Fabled by the daughters of the memory. And yet it was in some way if not as a memory fabled it. A phrase then of the impantience, thud of Blake's wings of excess. I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time come livid final flame. What's left us then?

Ulises, Episodio II, Néstor



Un regalo para Berenguela:

http://www.joyceimages.com/chapter/2/?page=6


lunes, 3 de noviembre de 2014

30 de octubre en el Círculo Catalán, tic, tac, tic,tac, Blomsday Society, tic, tac, tic, tac



Como aquel 16 de junio de 1904, 
el día amaneció luminoso
Madrid vestía ocres y dorados  
Dublín volaba en azules y verdes
Ficciones y realidades

Tic, tac, tic, tac

Metamorfosis
El encuentro era a las siete
y el viento de las dudas
nos sembraba de hojas

Tic, tac, tic, tac

Otoño en Madrid
Verano en Dublín
Añoranzas 
hechizos de celta

Tic, tac, tic, tac

Y se abrieron las puertas
 y en el angulo la biblioteca
Amigas y
amigos


Tic, tac, tic, tac

Las ocho en Dublín 
las ocho en Madrid
Conor y Claire
David y Jim

Tic, tac, tic, tac

Las ocho en Dublín 

las ocho en Madrid
Gemma y Antonio
de Suñer y Maya

Tic, tac, tic, tac

De la infancia
a las novelas
el niño James
el bardo Dedalus

Tic, tac, tic, tac

Dédalo padre 
Ïcaro hijo
Stephen
Leopold

Tic, tac, tic, tac

Martello 
Elsinore
No acercarse al sol
Soliloquio

Tic, tac, tic, tac

Y Buck Mulligan
de bata amarilla
Proteo, pesado
Amén, amén

Y la anciana
leche de Sandycove
es Palas
sí Atenea

Tic, tac, tic, tac

No estábamos en Madrid
Ni tampoco en Dublín
los niños navegaban ya
por el ponto vinoso

Tic, tac, tic, tac

Inglés 
Español
David y su Ciudadano
Jim y sus bendiciones

Tic, tac, tic, tac

Ya no importan los idiomas
Sólo la música
Finnegans Wake
en la voz de Claire

Tic, tac, tic, tac

Caminamos hacia Dalkey
ya las nueve son
en Madrid
en Dublín

Tic, tac, tic, tac

Cuerno de cabra, pezuña de caballo, sonrisa de sajón

Hasta el 27 de noviembre

sábado, 1 de noviembre de 2014

Episode I. Telemachus. Time 8-9 a.m.Martello Tower, Sadycove.


  • Buck. a dandy
  • Mulligan Mallachi- Oliver St John Gogarty. Surgeon, man of letters and senator.
  • Introbio at altare Dei. I will go to the altar of God. Psalm 42/2
  • body and soul and blood and ouns. God's blood and wounds. The blessed Eucharist is the sacrament of the body and blood, soul and divinity of Jesus Christ under the appearances of bred and wine
  • Chrysostomos. Greek. Golden mouthed, that is eloquent.
  • Your absurd name and ancient Greek. Book VIII of Ovid's Metamorphoses. Daedalus was a great engineer and inventor. He created both the labyrinth and wings out of wax and feathers, which he and his son Icarus used to scape from the labyrinth..
work in progress

viernes, 31 de octubre de 2014

Tim Finnegans Wake with Lyrics

Desayuno irlandés, leído por Conor ayer. Aquí estaban Buck, Kinch, Heines y la anciana, alegoría de Eire


Ayer desde el Círculo Catalán vimos la Torre Martello de Sandycove. Ulises. Episodio I. Telémaco


16 de junio de 1904, ocho de la mañana

Y Dublín soleado, no sabéis que bello es.

Gracias a David, Jim, Valentín, Conor, Pilar y Fernando vimos a  Buck Mulligan parodiar la misa mientras Stephen Dedalus sufría al revivir la muerte de su madre. Parodia y alegoría. Inglés e irlandés. La llave.

La Odisea, Hamlet, Yeats, Wilde.
Padre e hijo.
La madre espectro de la culpabilidad,

Bloom decía que el amor es la base de la civilización. Ayer, en el Círculo Catalán, amamos a Irlanda al escuchar a Claire Diamond cantar Finnegans Wake. God bless you.

Qué tarde inefable.

La llave está en tu bolsillo

miércoles, 1 de octubre de 2014

Stephen Dedalus o James Joyce, qué misterio


Stephen Dedalus.


(...)
Wolsey murió en la Abadia de Leicester
donde los abades le enterraron.
Cancro es una enfermedad de planta;
(...)
¡Qué bien se estaria echado sobre la esterilla delante del fuego, con la cabeza apoyada entre las manos y pensando estas frases! Le corrió un escalofrío como si hubiera sentido junto a la piel un agua fría y viscosa. Había sido una villanía de Wells  el empujarle dentro de la fosa y todo porque no le había querido cambiar su cajita de rapé por la castaña  de él, de  Wells, por aquella castaña vencedora en cuarenta combates. ¡Qué fría y qué pegajosa estaba el agua! Un chico había visto una vez saltar una rata al foso. Madre estaba sentada con Dante al fuego esperando que Brigida entrase el té. Tenía los pies en el cerco de la chimenea y sus zapatillas adornadas estaban calientes¡ y ¡tenian un olor tan agradable! Dante sabía un montón de cosas. Le había enseñado donde estaba el canal de Mozanbique y cuál era el rio más larga de América, y el nombre de la montaña más alta de la Luna. El padre Arnall sabía más que Dante porque era sacerdote, pero tanto su padre como tio Charles decían que Dante era una mujer lista y muy instruida. Y cuando Dante después de comer hacia aquel ruido  y se llevaba la mano a la boca, eso se llamaba acedía (,,,)

jueves, 11 de septiembre de 2014

James Joyce y sus residencias. Mi vida desde Joyce



Pudiera ser que James Joyce viviera en la Torre Martello de Sandycove, escenario del primer episodio del Ulises.

Casi todos los sábados íbamos a Cavinstone's a comprar pescado. Luego saboreábamos los scones con capuccinos del 64, donde Rafa, un abogado español y también enólogo, casado con una irlandesa, nos recibía siempre con una sonrisa. Sonrisa que endulzaba los cafés. Enjuto, amable y latino, Rafa, de Cádiz, que por amor surcó el mar de Irlanda.
Y también muchos sábados después del desayuno caminábamos por la promenade hasta la playa y como si se tratara de un rito religioso subíamos a la torre. 

James Joyce residió en el 88 de la calle Mayor de Madrid. No sé si es sólo una leyenda, una leyenda que hermana a Dublín con Madrid.    

sábado, 6 de septiembre de 2014

BLOOMSDAY SOCIETY






La Bloomsday Society  se fundó en Madrid el 16 de junio de 2014, para difundir la obra de James Joyce y otros escritores irlandeses en español e inglés. Su primera actividad fue la organización del Bloomsday en la librería El Tranvía de Madrid.

La Bloomsday Society realizará la lectura guiada de la novela Ulises, de James Joyce,
a partir del 16 de octubre de 2014, el tercer jueves de cada mes, de 19:00 a 21:00, en el Círculo Catalán de Madrid. Lectura que culminará con la celebración del festival Bloomsday 2015.  

 Si deseas ser miembro, dejanos un comentario con tu nombre y apellido, número de teléfono e email y nos pondremos en contacto contigo para darte más información. O si lo prefieres, envia un whatsapp, con los mismos datos, al 639287271, o al email bloomsdaysociety@gmail.com


Fechas: de 16 de octubre a 16 de junio 2015
Tercer jueves de cada mes: de 19:00 a 21:00
Lugar: Círculo Catalán de Madrid, Plaza de España 6
Plazas limitadas
Entrevista previa


Logo diseñado por Sean Mackaoui
Propiedad de la Bloomsday Society